FR

Au début de mes recherches, j’utilisais la photographie comme médium pour reproduire le paysage naturel du pictorialisme en peinture. J'ai capté des espaces naturels qui me donnaient un sentiment de contemplation. Inspirée par l’esthétique du land art, je recrée des représentations de mes photographies de paysages in situ en galerie. J’explore  aussi la vidéo et l’installation.

Je m’intéresse à la trivialité et la sublimité des paysages urbains ou des objets insolites de mon environnement. La plupart de mes images sont souvent très épurées et je tente par le fait même, d’évoquer plutôt que de préciser. C’est à travers tous ces thèmes et ces procédés, que je peux m’interroger sur la plasticité de la photographie par une intervention directe sur le médium ou durant les prises de vues. L’image s’impose, transgresse le proces­sus intellectuel et nous fait voir ce monde de façon surnaturellement.

 

EN

At the beginning of my research, I used photography as a medium to reproduce the natural landscape of pictorialism in painting. I captured natural spaces which gave me a feeling of contemplation. Inspired by the aesthetics of land art, I recreate representations of my photographs of landscapes in situ in a gallery. I explore video and art installation too.

I am interested in the triviality and the sublimity of urban landscapes or random objects in my environment. Most of my images are often very refined and I try to evoke rather than clarify. It is through all of these themes and processes that I can question myself about the plasticity of photography through direct intervention on the medium or during shooting. The image imposes itself, transgresses the intellectual process and makes us see this world in a supernatural way.